Learn to read and write urdu pdf
File Name: learn to read and write urdu .zip
- Read and write Urdu script: Teach yourself
- Learn Urdu Online in Just 10 Minutes a Day
- Urdu PDF Lessons for Beginners. Free Downloads.
Master Urdu script with this straightforward guide from Teach Yourself - the No.
Open navigation menu. Close suggestions Search Search. User Settings. Skip carousel.
Read and write Urdu script: Teach yourself
Open navigation menu. Close suggestions Search Search. User Settings. Skip carousel. Carousel Previous. Carousel Next. What is Scribd? Learn Urdu. Uploaded by Mirza Tahir Baig. Document Information click to expand document information Date uploaded Aug 11, Did you find this document useful? Is this content inappropriate? Report this Document. Flag for inappropriate content. Download now.
Save Save Learn Urdu. Related titles. Carousel Previous Carousel Next. Jump to Page. Search inside document. Lines are open 9. Fax: This modification takes the form of the addition of characters to represent sounds that occur in Urdu but are not found in Arabic or Persian.
In addition to Urdu, Persian and Arabic, the same script is used to write several other languages in India, Pakistan and Afghanistan, including Kashmiri, Punjabi and Pashto.
The basic difference between these styles is minor. The alphabet contains thirty-five characters, each of which possesses a name. For example, the first character in the alphabet is called alif and is used to represent several vowel sounds in Urdu. There are no capital letters. These are written either above or below the linear portion of the character.
The basic shape of some of the characters is the same and, for this reason, the alphabet is traditionally arranged in series of characters that have a similar basic form but are differentiated by the number or position of accompanying dots etc.
For example, the second series of the alphabet comprises five characters, all of which have the same shape but a different number of dots or the symbol that resembles a flat sign in music.
Therefore, characters are conventionally considered to be of two types: those that join to characters on both sides and those that join only to the preceding character.
The shape of connecting characters also varies more or less depending on whether they occur at the beginning, in the middle or at the end of a word. There is also an independent form of characters, which occurs at the end of a word following a non-connector. Itis the independent form that appears in the alphabet.
Characters that do not connect to the following character have essentially only two forms, an initial and a final form. The initial form is the same as the independent form because it does not join to the following character and the final form is the same as the medial form for the same reason. Another important feature of this script is that there are no characters to represent the three short vowels in Urdu.
This makes leaning how to Pronounce new words difficult. There is also a symbol that is used to indicate when no vowel is pronounced with a character.
These four symbols are rarely provided by writers because Urdu readers simply know the pronunciation of many of the words they read. Other features of the Urdu script include both the existence of several characters that represent more or less the same sound for Urdu speakers and also characters that may represent more than one sound. For example, there are four characters that represent the sound 2 and two characters that may each represent three vowels and a semi-vowel.
There also exist some characters, the pronunciation of which is almost silent in particular words. This influence came mostly in the form of the adoption of Arabic and Persian words and, eventually, the use of a modified form of the Persian script for writing purposes. In particular, new characters were added to this script to represent sounds that did not exist in Persian and Arabic and some of the distinctly Arabic and Persian sounds represented by particular characters were gradually diluted over time by speakers of this new language.
The spellings of Persian and Arabic words have, however, remained faithful to the original. Hence the existence of different letters in the script representing the same sounds.
It was this second term which was finally abbreviated to provide Urdu with its modem name. Many of the features of the Arabic script, and the anomalies that exist on account of its being applied to write Urdu, make learning to read and write this script a challenging task. It is for this reason that this book has been prepared. Itis aimed at those with no previous knowledge of Urdu as well as those who can speak Urdu but cannot read or write it.
The thirty-five characters are introduced gradually throughout the book and in an order that highlights those aspects of the script that are most likely to cause problems.
Characters have not been introduced in the order in which they appear in the alphabet or in the conventional order in which they are taught. Rather, characters that are similar in shape have been deliberately spread over the chapters to focus attention on their differences rather than on their similarities.
Because the book is also designed to help the student eam to write the characters, their formation is clearly detailed. There are also instructions on how to form whole words. These are designed to give the student a sense of the correct proportion of characters in relation to each other in a word and a feel for the flow of words when writing in Urdu. As far as possible, the words included in this book are generally common and it is hoped that this may assist the student in developing a reasonable vocabulary.
This will be of use when he or she goes on to learn the language proper. Finally, a modified form of the Roman script has been used to indicate the pronunciation of particular sounds in Urdu. At the end of this introduction, all of the characters in the Urdu alphabet are provided, both in the order used in this book as well as their dictionary order. This will be a useful guide for quick reference while working through the chapters.
Also included is a chart showing all of the other symbols that are explained and the chapter in which they first appear.
There is also a reference section in which other useful materials for the study of Urdu are listed. I am also thankful to. I am solely responsible for all errors and inaccuracies. Its positioned ar z 3 bi 0 v 4 above the character. It is feminine positioned under the character. It is ali Positioned above the character.
It is be pete fe se positioned above the character. The following chart shows the characters that are used to represent these sounds in particular positions in a word. Vowel sound Initial Medial Final a in ago 4 - alif zabar iGinbity!
These short vowels can be pronounced with all of the characters in the alphabet appearing anywhere in a word, except atthe end. Because there are no characters to represent the short vowels, itis difficult to tell which short vowel, if any, should be pronounced with a consonant character. These four symbols, written above and below characters, also possess names. Read the following words in Urdu and write them in Roman script.
Practise forming these words according to the guidelines given. Connect the appropriate forms of the following characters to form the words. Initial alif In the absence of characters to represent the three short vowels in Urdu, J ali is employed at the beginning of a word to indicate that it begins with one of these vowels. An initial short a vowel is thus indicated by alif without a vowel symbol. It is written above the character that is repeated. For example: 61 ikka a one-horse vehicle m Reading and writing practice 1.
Practise forming the following words according to the guidelines given. Join the appropriate forms of the following characters. Fel ed om Cb S tam paw Ss S tata bade lee baa bade taf mata 4.
Join the appropriate forms of the following characters to form the words given. J alif is used to indicate a short vowel 3 word. Answers to practices 29 b yb oVal 3. In addition to these, the symbol that represents aspiration i. Where such words are introduced in this book, first the Roman transliteration is given and then the pronunciation in parentheses. Positional forms Being connectors, all of these characters have four forms.
Because of this similarity both sets of characters are traditionally considered part of the same series in the Urdu alphabet. For example: bert fe dey gi aif ga gul am gf stem of the flower m verb to sing Reading and writing practice 1. Read the following words and then write them in Roman script. Note that any dots are added to a portion of a word after writing a non-connecting character. Write out the full unjoined final forms of the characters that make up the following words and then provide their Roman equivalents.
Select the appropriate forms of the characters provided and then join Aspiration them to make the following words. An example of an aspirated consonant in English is the initial P in the word pit.
Learn Urdu Online in Just 10 Minutes a Day
Exciting news, Urdu language enthusiasts from around the world! Consisting of super fun, effective and accessible Urdu lessons, the newly added course is now available on iOS , Android and web. Urdu is a member of the Indo-European family of languages, the official state language and lingua franca of Pakistan and one of the 22 scheduled languages of India. According to Ethnologue , Urdu is the 11th most widely spoken language in the world with million total speakers. Hence, learning Urdu with Mondly could come in extremely handy if you ever visit South Asia.
Urdu PDF Lessons for Beginners. Free Downloads.
Learning to speak a new language is exciting; learning to write a new language is even more exciting! It will open new worlds for you. So, dig into these tips and advice for learning how to master the Urdu alphabet easily - at UrduPod we make it easy, fun and relevant for you!
I was always keen to study urdu which i did not learn in my childhood. It starts with Urdu letters with pictures and moves on to simple words and then sentences. This book was originally written only in Urdu. I have added the English transliteration, for Muslim brethren who are new to Urdu. Sticky Note: next to each word there is a yellow icon of a dialogue bubble.
PDFs are like eBooks that you can save to your phone or computer. Or, even print.